Published Works

Translations

About this Item

Title: Künftige Dichter

Author(s): Walt Whitman, Wilhelm Schölermann

Date: 1904

Whitman Archive ID: med.00477

Source: "Künftige Dichter." Grashalme. Tr. Wilhelm Schölermann (Leipzig: Diederichs, 1904). Transcribed from a digital image of a print original. For a description of the editorial rationale behind our treatment of translations, see our statement of editorial policy.

Editorial note(s): Schölermann's version of "Poets to Come" is included in a book-length German translation of Whitman's Leaves of Grass. The translation is based on the final form of the poem as it appeared in Leaves of Grass. For more on Schölermann's translation, see Walter Grünzweig and Vanessa Steinroetter, "'Leaving it to you to prove and define': 'Poets to Come' and Whitman's German Translators."

Contributors to digital file: Mitja Grünzweig, Walter Grünzweig, John Schwaninger, and Elizabeth Lorang




image 1

Künftige Dichter

Kommende Dichter, Redner, Sänger, Musiker der Zukunft!
Nicht Heute soll mich rechtfertigen und Antwort geben, wozu
ich da bin;
Ihr aber, ein neues Geschlecht, eingeboren, rüstig, athletisch,
größer denn je,
Erhebt euch! denn ihr sollt mich rechtfertigen,
Nur ein paar andeutende Worte schreibe ich für die künftige
Zeit,
Ich trete nur einen Augenblick vor, um gleich wieder ins Dunkel
zurückzueilen.
Ich bin wie einer, der dahinschlendert ohne ganz still zu
stehen, euch einen Blick zuwirft und sich dann wieder
abwendet,
Und es euch überläßt, zu beweisen und zu erklären.
Das Wichtigste erwarte ich von euch!

Comments?

Published Works | In Whitman's Hand | Life & Letters | Commentary | Resources | Pictures & Sound

Support the Archive | About the Archive

Distributed under a Creative Commons License. Matt Cohen, Ed Folsom, & Kenneth M. Price, editors.